BORGÅ - ÖVERENSKOMMELSEN

1 - LÄGESBESKRIVNING

A Nya möjligheter
1 Genom Guds nåd samverkar anglikaner och lutheraner över hela jorden i mission och tjänst och upptäcker därvid hur mycket de har gemensamt. I Europa har våra kyrkor levt sida vid sida i olika länder i århundraden. Under avsevärd tid har våra kyrkor upprätthållit prästtjänster för de egna kyrkomedlemmarna i varandras länder. Betydelsen av dessa tjänster har ökat med den växande befolkningsrörligheten. Där bägge kyrkotraditionerna finns i samma område, som i Nordamerika, södra och östra Afrika, har nya relationer utvecklats och nya lokala överenskommelser träffats. Samtidigt växer gemenskapen mellan anglikaner och lutheraner i Europa. Det övertygar oss om att tiden nu är inne att se över och revidera gällande överenskommelser.
2 Dessa överenskommelser, som möjliggör olika grader av gemenskap, har bara delvis omsatts i praktiken. Så har t ex den politiska situationen i de baltiska länderna under 50 år, från 1939 till 1989, förhindrat att de helt och fullt genomförts. Överenskommelserna skiljer sig mycket från varandra därför att anglikanerna tidigare har gjort skillnad mellan de olika lutherska kyrkorna, först och främst efter vilket förhållande dessa kyrkor har till det historiska biskopsämbetet. De nordiska och baltiska kyrkorna har emellertid alltid haft nattvardsgemenskap. Till detta kommer att de nordiska länderna alltmer betraktas som en region och kyrkorna har nu ett nära samarbete dels med varandra dels inom ramen för Nordiska biskopsmötet och Nordiska ekumeniska rådet. Politiska förändringar i Östeuropa har givit nytt hopp åt kyrkorna i de baltiska länderna. De utvecklar nu ett eget liv och bidrar mer och mer till den vidare gemenskapen. Samarbetet med dem blir allt viktigare i en snabbt föränderlig situation med nya möjligheter för kyrkorna.
3 De nordiska och baltiska kyrkorna eftersträvar förbindelser med de anglikanska kyrkorna i Storbritannien och Irland, inte bara som enskilda nationalkyrkor utan också som grupper av kyrkor. Kommissionen gläder sig åt nya kontakter med Den evangelisk lutherska kyrkan i Litauen. Vi tror att en möjlighet öppnar sig till e ny överenskommelse, som inte gör åtskillnad mellan våra kyrkor.
4 Vi stärks i denna övertygelse genom en klar och tydlig teologisk samsyn i ett antal anglikansk-lutherska samtal. Dessutom vittnar det officiella godkännandet av The Meissen Common Statement mellan Church of England och Tysklands evangeliska kyrka om en växande gemensam förståelse av vad Kyrkan är.
5 Anglikaner och lutheraner får också stöd av den bredare ekumeniska samsyn, till vilken ortodoxa, romersk-katolska och protestantiska kyrkor har bidragit, när det gäller läran om kyrkan, ämbetet och sakramenten. Denna samsyn har gjort det möjligt för oss att komma förbi tänkesätt och missuppfattningar, som hindrat sökandet efter enhet mellan anglikaner och lutheraner. Särskilt viktig är förståelsen av kyrkans mysterium som Kristi kropp, som Guds pilgrimsfolk, som gemenskap (koinonia) och även som delaktighet i Guds uppdrag i världen genom vittnesbörd och tjänst. Detta ger en rätt ram för ett nytt sätt att närma sig frågan om kyrkans ordinerade ämbete och om tillsynsfunktionen (episkopé).
6 Framför allt ställs vi inför en gemensam utmaning att aktivt delta i Guds sändningsuppdrag till våra folk och vår världsdel i en tid med unika möjligheter, en tid som rätteligen skulle kunna kallas kairos.
B Vår gemensamma grund som kyrkor
7 Alla våra kyrkors tro, gudstjänst och andliga liv har sin grund i den apostoliska kyrkans tradition. Vi står i förbindelse med fornkyrkan och den medeltida kyrkan såväl direkt som genom reformationstidens insikter. Var och en av oss uppfattar sin egen kyrka som en del av Jesu Kristi ena, heliga, allmänneliga (katolska) kyrka och som fullt delaktig i hela Guds folks ena apostoliska sändning. Vi har del i den västliga kristenhetens liturgiska arv liksom i reformationens betonande av rättfärdiggörelse genom tro och dess betonande av ord och sakrament som nådemedel. Allt detta kommer till uttryck i våra bekännelseskrifter och liturgiska dokument och erkännes i allt större utsträckning både som ett väsentligt band mellan våra kyrkor och som ett bidrag till den vidare ekumeniska rörelsen.
8 Trots geografiska avstånd och stora olikheter i språk, kultur och historisk utveckling har de anglikanska kyrkorna i Storbritannien och Irland och de lutherska kyrkorna i de nordiska och baltiska länderna mycket gemensamt också i fråga om gemensam historia. Anglosaxiska och keltiska missionärer spelade en viktig roll i Nordeuropas evangelisation och grundade vissa av de nordiska ländernas historiska biskopssäten. Det obrutna vittnesbörd, som avlagts av biskopar, som efterträtt varandra i stiften, och upprätthållandet av det pastorala och liturgiska livet i alla våra länders katedraler och kyrkor är ett viktigt uttryck för det kristna livets kontinuitet genom århundradena och för enheten mellan kyrkorna i Storbritannien och Irland och i Nordeuropa.
9 Var och en av våra kyrkor har spelat en betydelsefull roll i det egna landets sociala och andliga utveckling. Vi har varit medvetna om vår sändning och vårt uppdrag till alla människor i våra länder. De flesta av våra kyrkor har i sina länder haft ett pastoralt och ibland också rättsligt ansvar för befolkningsmajoriteten. Detta uppdrag utförs i dag mer och mer i samarbete med andra kyrkor.
C Vårt gemensamma uppdrag idag
10 Många ideologiska, sociala och politiska förändringar i Europa ställer i dag våra kyrkor och folk inför nya uppgifter och möjligheter.
Till dessa hör:
  a en växande medvetenhet bland Europas folk om inbördes beroende och ömsesidigt ansvarstagande och om behovet av att rätta till de orättvisor, som många århundradens europeiska krig lett till och som påverkat hela världen. Detta gäller särskilt 1900-talets krig;
  b nya möjligheter – särskilt omvälvande i Baltikum – till evangelisation, re-evangelisation, pastoralt arbete i alla våra länder och utmaningen att formulera den kristna tron på nytt som svar både på en rådande materialistisk livsstil och en längtan hos många efter andliga värden;
  c ett behov av att reagera på det vacuum, som uppstått efter sammanbrottet av ett monolitiskt, politiskt system i Östeuropa och på den alltmer pluralistiska samhällstyp, som växer fram både i Storbritannien och Irland och i de nordiska länderna;
  d möjligheter att arbeta för fred, rättvisa och mänskliga rättigheter, att minska klyftorna mellan de rika länderna och de länder, som blivit utarmade och lider av orättfärdigt ekonomiskt beroende och att slå vakt om de fattigas och marginaliserades rättigheter och värdighet – särskilt gäller detta invandrare, flyktingar och etniska minoriteter;
  e en ekologisk debatt inom och mellan norra Europas länder, till vilken kyrkorna har börjat bidra med en positiv skapelse- och inkarnationsteologi, som tillmäter jorden och livet i alla dess former ett bestående värde;
  f ett behov av dialog och samförstånd med folk av andra raser, kulturer och religiösa traditioner som medmänniskor och medborgare i ett nytt Europa.
11 Alla större kyrkor i Europa samråder nu om dessa frågor, framför allt i uppföljningen av den europeiska ekumeniska samlingen i Basel 1989, anordnad gemensamt av Europeiska kyrkokonferensen (CEC) och Rådet för de europeiska katolska biskopskonferenserna (CCEE). Vi är förpliktigade att främja denna samrådsprocess och att spela en aktiv roll i uppföljningen av de initiativ, som kommer därifrån. Genom sådana gemensamma strävanden i vittnesbörd och tjänst skall vi bygga vidare på den enhet, som vi redan har, och bidra till en mer djupgående framtida enhet.
12 I Lutherska världsförbundets och Anglikanska kyrkogemenskapens vidare sammanhang har våra kyrkor blivit medvetna om nödvändigheten av att ta itu med problem och uppgifter i ett världsperspektiv.
13 Inför alla de frågor, som uppkommer ur vårt gemensamma uppdrag idag, kallas våra kyrkor att tillsammans förkunna plikten att tjäna världen i stort och de samhällen, där de är ställda. På samma sätt kallas de att tillsammans förkunna det kristna hopp, som kommer av tron och som ger livet mening i samhällen, som präglas av osäkerhet. Vidare kallas de att gemensamt förkunna Guds helande kärlek och försoning i samhällen, som sargats av förföljelse, förtryck och orättvisa. Denna gemensamma förkunnelse i ord och sakrament ger uttryck åt den hemlighet som ligger i Guds kärlek, Guds närvaro och Guds rike.

Innehåll - Förord av ordförandena - Kap I - Kap II - Kap III - Kap IV - Kap V

 
 
© The Porvoo Churches 2004 | Webmaster | Top of pages